Beijer.wiki

by Michael Beijer

Site Tools


Sidebar

Hi, I’m Michael Beijer, the creator of this site. I’m a Dutch-English technical/patent translator with over 25 years of experience.  

For translation work, please contact me via:

Email: michael@beijer.uk
Mobile: +44 (0)747-5771720
Proz: My Proz.com profile

Contents

Notice and take down policy

Notice: If you feel that any data on this site contains material that is owned by you and should therefore not be reproduced here, please:

  • Clearly identify yourself, with detailed contact data such as an address, telephone number or email address.
  • Clearly identify the copyrighted work claimed to be infringed.
  • Clearly identify the material that is claimed to be infringing and information reasonably sufficient to allow us to locate the material.
  • Contact Michael Beijer at the following email address: michael@beijer.uk.

Take down: I will comply with legitimate requests by immediately removing the affected material.
 
keywords: Dutch patent translator, Dutch translator, Dutch patents, Belgian patents, Belgian translator, lexicon, e-terminologist, terminologist, terminologie, octrooivertaler, octrooien, Patent translation, Translation UK, bilingual concordance, patents, M.J.W. Beijer, Beijer, CafeTran, memoQ, Trados, Déjà Vu, Atril, vertaler Nederlands-Engels, vertaler Engels, specialised terminology, Dutch to English, Dutch-English, professional translation for Dutch, translate into Dutch, Dutch English translator, technical translator, Wordbook, Wordbook.com, Wordbook.online, Wordbook.nl, patent applications, octrooivertaling, octrooivertalingen, juridische vertalingen, technische vertalingen, technische vertaler, octrooiopposities, technische teksten, woordenboek, woordenlijst, termenlijst, Hastings.  

 

Web Analytics
Beijer.uk statistics

wordbook:terms:lokalisatie



lokalisatie/localisatie


OED:

localize, v.

(ˈləʊkəlaɪz)

1.1 trans. To make local in character; to invest or imbue with the characteristics of a particular place or locality.

2.2 To fix or plant in a particular place or district, or in a particular part or point of any whole or system. Usually with limitative force: To restrict or confine to a particular place or area; to make local in range or currency.

b.2.b To identify with a particular locality or localities; to attach to particular districts.

c.2.c To concentrate (attention) upon a particular spot.

3.3 To attribute (in thought or statement) to a particular place or locality; to find or invent a locality for, ascertain or determine the locality of. Occas. const. to.

Hence ˈlocalizing vbl. n. and ppl. a.
__

Additions 1997

Add: 4.4 intr. a.4.a In Path., (of a symptom, infective agent, etc.) to be or become restricted to a particular part or parts of the body; in Ecol., (of a species) to adopt a geographically restricted area as its territory.

b.4.b Of a person: to adapt oneself to a place and settle there.

1)
location: The action of discovering, or the ability to discover or determine, the position of a person or thing. OED
2)
A positioning system is a mechanism for determining the location of an object in space. Technologies for this task exist ranging from worldwide coverage with meter accuracy to workspace coverage with sub-millimetre accuracy.
wordbook/terms/lokalisatie.txt · Last modified: 2020/12/10 18:11 (external edit)